We’ll forgo the usual straight from the property pages lines and go for a couple that I find humourous.
First there’s ‘easygoing’. This one really means that we’re a bunch of stoners.
Then there’s ‘Professionals only’. This usually translates to we don’t need no steenking students. Let’s be honest, they tend to leave a mess (see previous point).
We have ‘neat’, which is another term for anal-retentive enough to follow yourself around with a disinfectant wipe.
Would not suit couple… It’s too small to fit even one person; I mean get real here, look at the price.
No couples… They tend to piss single people off with all their lovey dovey stuff.
Appointments will be made with the most suitable people… Look at me, I’m lazy and I’m just clinging to the little bit of power I have.
Enough of the bitterness. I’m calling a letting agency 🙂
One Reply to “Daft translation”
Comments are closed.
Surely u can afford ur own gaff now? Should see some of the messy, noisy and inconsiderate feckers I’ve just moved in with. But it’s only for a couple of more months so I won’t let it stress me.
Happy hunting.
B!